Koje su reči u srpskom jeziku austrijskog porekla - Otkrijte na izložbi "Čija je mustra bečka"
(Foto: Pixabay / LubosHouska)

Cucla, bankomat, špajz, karfiol samo su neke od mnogobrojnih reči koje svakodnevno koristimo a koje nisu iz našeg jezika. Upravo o njima ali i o tome kako se reči prenose iz jednog u drugi jezik govori izložba " Čija je mustra bečka", koja je predstavljena pančevačkim učenicima. Pojmovi ispisani na plakatima deo su nemačkog jezika, ali sa osobenostima koje se mogu čuti samo u Austriji.
Reč je o putujućoj postavci Austrijskog kulturnog foruma.
- U srpskom jeziku ima na hiljade reči austrijskog porekla, mada su ih ljudi sve manje i manje svesni. Ova izložba pokušava na jedan zabavan način da nas podseti na njih. Izložba se uspešno prezentuje već više od godinu dana i predstavljena je u više od 20 mesta u Srbiji, time je omogućeno da je pogleda više od 10.000 posetilaca. Uvek su reakcije pozitivne, kada vide neku reč kažu nismo znali da je ona austrijskog porekla - ističe Amadeus Faltajner direktor Austrijskog kulturnog foruma.
Kako je navela Dragana Jovanović, nastavnica nemačkog jezika u OŠ "Miroslav Mika Antić", ova postavka nije namenjena samo učenicima škole, već svim Pančevcima, ali i šire.
Lokacija:
Google Maps
Komentari
Vaš komentar
Šta vredno posetiti/videti u okolini?
Rubrike za dalje čitanje
Potpuna informacija je dostupna samo komercijalnim korisnicima-pretplatnicima i neophodno je da se ulogujete.
Pratite na našem portalu vesti, tendere, grantove, pravnu regulativu i izveštaje.
Registracija na eKapiji vam omogućava pristup potpunim informacijama i dnevnom biltenu
Naš dnevni ekonomski bilten će stizati na vašu mejl adresu krajem svakog radnog dana. Bilteni su personalizovani prema interesovanjima svakog korisnika zasebno,
uz konsultacije sa našim ekspertima.